November 10, 2007

Kiss Of Dawn


Las horas pasan,
y las estrellas desfilan frente a mi ventana

Pero en mi mente,
aún resuenan los ecos de nuestra despedida...

Por qué si prometí no amarte, las garras del amor me atraparon?
Por qué si dijiste amarme, hoy dejas mis corazón hecho pedazos?

Mis ojos se emborrachan con los destellos del amanecer,
pero mi corazón se ahoga en las lágrimas que derramé por ti...



Kiss Of Dawn (Beso del Amanecer)


Blinded I am and so are you - Ciego estoy, al igual que tu
By shedding tears - por las lágrimas derramadas
Confusion that separates us two - Confusión que nos separa a nosotros dos
We hold dear - Nos mantenemos querida

Just look into my eyes - Tan sólo mira dentro de mis ojos
Kiss our fears goodbye - Dale un beso de despedida a nuestros miedos
I'm reaching for your shadow - Soy alcanzado por tu sombra
Drowning in the kiss of dawn - Sumergiéndome en el beso del amanecer
Touching the pain that you left me with - Acariciando el dolor que me dejaste
At the kiss of dawn - En el beso del amanecer

I'm tired of the games - Estoy cansado de los juegos
I'm playing with you - Estoy jugando contigo
When you're not here - Cuando tú no estás aquí
Death frees from the fear of dying - La muerte libera del miedo a morir
It's true, have no fear - Es verdad, no tengas miedo

Let me look into your eyes - Dejame mirar dentro de tus ojos
And see death pass us by - Y mira como la muerte nos deja atrás

I'm reaching for your shadow - Soy alcazado por tu sombra
Drowning in the kiss of dawn - Sumergiéndome en el beso del amanecer
Touching the pain that you left me with - Acariciando el dolor que me dejaste con
At the kiss of dawn - En el beso del amanecer


H.I.M.
Album : Venus Doom
2007













No comments: