August 11, 2007

Darkness



Y si realmente mis ojos se acostumbraron a la falta de luz?,
de esperanzas, de amor?
Y si después de mantener tanto tiempo los pies en la tierra,
ya olvidé como volar?
Y si el miedo realmente convitió mi corazón en piedra,
haciéndome olvidar como hacerlo latir?
Definitivamente es más fácil dar amor...
que recibir amor





Darkness (Oscuridad)


Been spending so much time underground - He pasado mucho tiempo clandestinamente
I guess my eyes adjusted - Supongo que mis ojos se ajustaron
To the lack of light - A la escasez de luz
I got - Hice que
Covered in darkness - Se cubrieran de oscuridad
Covered in darkness - Se cubrieran de oscuridad

I have been waiting - Creo que estuve esperando
Always waiting for something new - Siempre esperando por algo nuevo,
Happiness has always ended - La felicidad siempre termina
In the blink of an eye - En un parpadeo
There was no one attending - No hay nadie pendiente
No one attending - Nadie pendiente

It doesn't really matter where it all began - Es que realmente no importa dónde comenzó todo All I know - Todo lo que sé
I got covered in darkness - Es que conseguí que se cubriera de oscuridad
Covered in darkness - Se cubriera de oscuridad

Ever wonder why I never really truly connect - Siempre me he preguntado por qué nunca me he comunicado de verdad
Although my eyes are open - Aunque mis ojos estén abiertos,
I can hold your gaze - Puedo sostener tu mirada fija,
But I am never connected - Pero nunca estoy conectado,
Never connected - Nunca conectado.

I am famous for my generosity - Soy famoso por mi generosidad
They say I am the kindest - Dicen que soy el más bueno
But it is easier to - Es más fácil
Give than receive love - Dar que recibir amor
Give than receive love - Dar que recibir amor

It doesn't really matter where it all began - Es que realmente no importa dónde comenzó todo All I know - Todo lo que sé
I got covered in darkness - Es que conseguí que se cubriera de oscuridad
Covered in darkness - Se cubriera de oscuridad

Turning pages over - Dando vuelta las páginas
Run away to nowhere - Huyo a ningún lugar
And it's hard to take control - Y es difícil tomar el control
When your enemy's old and afraid of you - Cuando tu enemigo es viejo y te teme
You'll discover that the monster you were running from - Descubrirás que el monstruo del que estuviste huyendo
Is the monster in you - Es el monstruo en ti

Better to hold on to love - Es mejor aferrarte al amor
Better to hold on to love - Es mejor aferrarte al amor
Change will come - El cambio vendrá

It doesn't really matter where it all began - Es que realmente no importa dónde comenzó todo All I know - Todo lo que sé
I got covered in darkness - Es que conseguí que se cubriera de oscuridad
Covered in darkness - Se cubriera de oscuridad

It doesn't really matter where it all began - Es que realmente no importa dónde comenzó todo Cuz all I know - Porque sé que
I was lost - Estaba perdido
I was lost - Estaba perdido

It doesn't really matter where it all began, no, no - Es que realmente no importa dónde comenzó todo, no ,no
All I know - Todo lo que sé
I was lost - Es que estaba perdido
I feel lost - Me sentía perdido
Lost - Perdido
No...








Darren Hayes,
Album : The Tension And The Spark,

2004












No comments: