June 5, 2009

Carnival Of Rust



Es esa carencia mal habida,
la responsable de tanto paso en falso ?
Es acaso ese miedo incontrolable a perder el control,
el culpable de mi inerticidad ?
Es aquello que algún día morirá, 
lo que nos da la vida ?

Cuando lo que antes era suficiente, hoy ya no lo es...
Cuando todo que me reconfortó alguna vez, ya se fue...
Cuando ya no esperas nada, de quién antes ocupó tu mente...
Cuando logras abrir los ojos y ves que lo que siempre buscaste,
estuvo todo este tiempo frente a ti...

Vale la pena levantarse y luchar?
O me lamentaré el seguir siendo un mero espectador?


I'll never stop to follow you, 
if you promise not to fade away...





Carnival Of Rust (Carvanal de Óxido)

D' you breath the name - Susurras el nombre
of your savior, in your hour of need - De tu salvador en tu hora de necesidad?
N' taste the blame - Y saboreas la culpa
if the flavor, should remind you of greed - Si el sabor te recuerda la avaricia?

Of implication, insinuation and ill will - De la implicación, insinuación y un deseo malsano
till' you cannot lie still - Hasta que no puedas mantenerte en pie
In all this turmoil - En todo este tumulto
before red cape and foil - Ante la capa roja y el brillo
come closing in for a kill - Acercándose para matar 

Come feed the rain - Ven, alimenta la lluvia
'Cos I'm thirsty for your love - Porque estoy sediento por tu amor
dancing underneath the skies of lust - Bailando bajo los cielos de la lujuria
Yeah, feed the rain - Sí, alimenta la lluvia
'Cos without your love my life - Porque sin tu amor, mi vida
Ain't nothing but this carnival of rust - No es más que este carnaval de óxido 

It's all a game, avoiding failure - Es todo un juego, evitando el fracaso,
when true colors will bleed - Cuando los verdaderos colores sangren
All in the name of misbehavior - Todo en nombre del mal comportamiento,
and the things we don't need - Y las cosas que no necesitamos

I lust for after no disaster can touch - Ansío que ningún desastre pueda tocarnos
touch us anymore - Tocarnos nunca más
And more than ever - Y más que nunca
I hope to never fall, - Espero nunca caer
where enough is not the same it was before - Donde suficiente no es lo mismo que fue antes. 

Come feed the rain - Ven, alimenta la lluvia
'Cos i'm thirsty for your love - Porque estoy sediento por tu amor
dancing underneath the skies of lust - Bailando bajo los cielos de la lujuria
Yeah, feed the rain - Sí, alimenta la lluvia
'Cos without your love my life - Porque sin tu amor, mi vida
ain't nothing but this carnival of rust - No es más que este carnaval de óxido 

Don't walk away, don't walk away, oh, when the world is burning - No te vayas, no te vayas, oh, cuando el mundo se queme.
Don't walk away, don't walk away, oh, when the heart is yearning - No te vayas, no te vayas, oh, cuando el corazón anhele.
Don't walk away, don't walk away, oh, when the world is burning - No te vayas, no te vayas, oh, cuando el mundo se queme.
Don't walk away, don't walk away, oh, when the heart is yearning - No te vayas, no te vayas, oh, cuando el corazón anhele.













Poets of the Fall
Album: Carnival of Rust
2006









No comments: